top of page

Greek or Cypriot – choose the right professional


When I started freelancing in 2011 in London, I was providing Public Service Interpreting (PSI). This meant waking up very early (sometimes 4 am), travelling around London, visiting hospitals, GPs, various medical units, care homes, and homes of patients to interpret, facilitating communication between patients, medical professionals and carers.

A lot of people I interpreted for were elderly from Cyprus. if I hadn’t grown up in Cyprus, I wouldn’t have been able to understand a thing from what they were saying. They were speaking Greek, but Cypriot Greek.

 

Let’s take it from the start

There is the Republic of Cyprus and there is Northern Cyprus. In this post, I am focusing on the Republic of Cyprus (south Cyprus).

The official languages of Cyprus are 3: Greek, English and Turkish. All official documents (IDs, passports, birth certificates etc.) are issued in all the above three languages, which makes them trilingual.

Cypriot Greek is a Greek dialect spoken in Cyprus. It has different words, pronunciation, grammar and syntax compared to Greek, Greece. The language of the news, the government, and the school is Greek, Greece. When you go home, when you’re with family and friends, you speak in and listen to the Cypriot dialect.

What does this mean for linguists?

For Cypriot translators, this is an advantage because it puts them in the privileged position to be able to understand both Greek, Greece and the Greek, Cyprus. This is because when they were at school, or listening to the news, they were exposed to Greek, Greece. Then at home, they were exposed to the dialect. For Greek translators, that’s not so good. Most of the times, and depending on how heavy the person is speaking, Greek translators or interpreters need help to understand a Cypriot person speaking.

 

Now let’s differentiate between translation and interpreting.

Translation is written. Interpreting is spoken.

It is very likely that any, Greek or Cypriot, translation professional will be able to translate something into Greek. In terms of translation work, there isn’t much to worry about. This is because the Cypriot dialect is mostly spoken rather than written. If someone asks you to translate into the Cypriot dialect, then you’re probably translating a poem, a folk story or a song.

However, attention is needed when the content to be translated is legal, government-related or for marketing purposes. As Greece and Cyprus are two different countries, they have different laws and different government bodies, so appropriate localisation is required when intending to reach the Greek-speaking audience of Cyprus. The culture is different too.

Here's an example illustrating the above:

English source text: Ministry of Defence

Greek, Greece equivalent: Υπουργείο Εθνικής Άμυνας

English back translation: Ministry of National Defence

Greek, Cyprus equivalent: Υπουργείο Άμυνας

English back translation: Ministry of Defence

 

With interpreting, and in particular Public Service Interpreting, things become a bit more complicated. A person requiring an interpreter in central London is probably someone vulnerable, someone perhaps older who doesn’t speak English. It is also very likely that the older the person, the heavier the dialect.

In my experience, the individuals I interpreted for where elderly, with dementia, or other mental or physical health issues. Sometimes, even if someone speaks a second language (in this case English), in situations of trauma or stress, the brain defaults to the mother tongue. It is, therefore, particularly important to ensure effective communication between people in need and healthcare professionals, police officers etc.

Also in my experience, when a professional interpreter from the same language group and culture is hired, the party of the same language group and culture feels more comfortable when they hear the interpreter speaking in their dialect. Rapport is established more easily and quickly between everyone involvedand the meeting is guaranteed to be successful.

 

So what's the conclusion?

To summarise, my professional advice, as someone who is both Greek and Cypriot and a professional translator and interpreter with experience in Public Service Interpreting, is to always ask the individuals involved what language they speak and what is the kind of the content that needs translation. This will then help you determine whether a Greek or a Cypriot linguist would be suitable for the job.

If you are coordinating an interpreting session where one of the parties is Cypriot, hire a Cypriot dialect-speaking interpreter to be safe. But remember to always, always check what language the Cypriot party speaks; it could be Greek, Turkish, English or even Russian these days.

If your document requiring translation is legal and is intended to be read in a court in Cyprus for instance, then hire a Cypriot professional translator familiar with Cyprus law.

 

Vasiliki is a professional translator and

interpreter working with English and Greek. She runs Greek to Me Translations from Oxford, UK. She is a Member of the CIoL and the ITI and she is registered with the Greek Embassy. She specialises in legal, marketing, and psychometrics. Her mission is to help you reach your goals through the power of words. You can contact her at vp@grtome.com and you can follow her on Facebook, LinkedIn, Twitter and Instagram.

26 Comments


Andera thomas
Andera thomas
Dec 30, 2024

Increase your TikTok reach in no time! Purchase TikTok followers and enjoy fast delivery of real, active followers to boost your engagement.

Like

Seo 4
Seo 4
Dec 30, 2024

Your blog never ceases to amaze me! It’s a treasure trove of insightful, practical, and engaging information. I truly appreciate the effort and dedication you put into sharing such valuable content. Thank you for consistently delivering posts that inspire and inform! you can also check Italian Genuine Shearling Leather Vest With Soft Wool Lining.

Like

cfda wsqc
cfda wsqc
Dec 29, 2024

代发外链 提权重点击找我;

google外链发布 google外链;

Fortune Tiger Fortune Tiger;

Fortune Tiger Slots Fortune…

谷歌蜘蛛池/ 谷歌蜘蛛池;

币圈推广 币圈推广;

máquinas EPP máquinas EPP;

máquinas EPS máquinas EPS;

машинами EPP машинами EPP.

Машина EPS Машина EPS

ЭТПУ Машины ЭТПУ Машины

EPP-Maschinen EPP-Maschinen

EPS-Maschinen EPS-Maschinen

ETPU-Maschinen ETPU-Maschinen

เครื่องจักร EPS เครื่องจักร EPS;

Machines EPS Machines EPS

آلات EPS آلات EPS

Машини EPS Машини EPS

ETPU maşınları ETPU maşınları

Like

BFVY IRTO
BFVY IRTO
Dec 29, 2024

代发外链 提权重点击找我;

游戏推广 游戏推广;

Fortune Tiger Fortune Tiger;

Fortune Tiger Slots Fortune…

谷歌马甲包/ 谷歌马甲包;

谷歌霸屏 谷歌霸屏;

מכונות ETPU מכונות ETPU;

;ماكينات اي تي بي…

آلات إي بي بي…

ETPU maşınları ETPU maşınları;

ETPUマシン ETPUマシン;

ETPU 기계 ETPU 기계;

Like

Julia Frendaz
Julia Frendaz
Dec 27, 2024

Buy the Pelle Pelle Varsity Jacket at an unbeatable price, exclusively at Zing Apparel. Experience premium quality materials that ensure both comfort and style.

Like
Follow Me
  • Grey LinkedIn Icon
  • Grey Facebook Icon
  • Grey Twitter Icon
  • Grey Instagram Icon
  • Grey Pinterest Icon
Categories
Recent Posts

Sign up to receive

the monthly newsletter

Copyright

© 2016-2022

Greek to Me Translations Ltd
All rights reserved.

 

The contents of this blog belong to Vasiliki Prestidge, Director of Greek to Me Translations Ltd and cannot be copied or reproduced without the prior written permission of the author.

Instafeed
Archive
bottom of page