top of page

Localisation: adapting your product to local market needs

Languages

​

English > Greek

Environments

 

Websites

Online platforms

Phone apps

User interfaces

e-commerce

online streaming platforms

video on demand 

video games

smartphone games

Specialisation Areas

​

Marketing

Business

Psychometrics

Entertainment

​

Benefits for you

 

User-friendly environment

Revenue increase 

Accessibility

Content that makes sense

 

Why me?

 

 Qualified

Experienced QA Tester

Local market insight 

ISO 17100:2015 certified

​

​

What is localisation and how does it differ to translation? Here is a practical example. 

Get in touch to discuss your localisation project.

© 2016-2025 Greek to Me Translations Ltd
All rights reserved. 


Terms of Service (translation)

Terms of Service (interpreting)

Privacy Notice

Opening Hours:

Monday - Friday      09:00-17:00

 

If you want to drop off or collect your documents in person, please arrange an appointment by emailing vp@grtome.com.  

  • White LinkedIn Icon
  • White Facebook Icon
  • White Twitter Icon
  • White Instagram Icon
  • White Pinterest Icon

t: +44 (0)741 1371 524

   +30 698 0119 463

   +30 210 7008775

​

e: vp@grtome.com

​

w: www.grtome.com

​

a: UK: Level 1, Terminal House

52 Grosvenor Gardens, London SW1W 0AU

​

Greece: 8 Zalokosta st, Athens, 10671, Greece

​

Member of the Chartered Institute of Linguists
Member of the Institute of Translation and Interpreting
Chartered Linguist
64224545_1700135430120707_36438242264245
ISO 17100:2015 certified translator
Continuing Professional Development 2018 achieved
Greek Embassy registered translator and interpreter
Member of the Panhellenic Association of Translator

Greek to Me Translations is a Limited Company registered in England and Wales with company number 12758802. 

Registered office address: Level 1, Terminal House52 Grosvenor Gardens, London, SW1W 0AU

bottom of page