Jun 21, 20233 min read
What's in a name? That which we call a rose/ By any other name would smell as sweet
What happens, and how do we treat names when translating from a Roman*alphabet into the Greek alphabet.
Sep 29, 20223 min read
It's a matter of style
A comprehensive style guide could be a game changer for the consistency, recognisability, brand identity and success of your business.
Sep 1, 20224 min read
Food for thought
A menu is very important for the brand image of a restaurant as a business, but translating it is not as easy as you might think.
Jul 14, 20222 min read
Vasiliki Prestidge presents at the BP22 Translation Conference in Lisbon
BP22 Translation Conference took place in Lisbon and my presentation focused on providing practical advice to implement into your business.
Jan 26, 20222 min read
Vasiliki Prestidge to present at BP22 Translation Conference
Vasiliki Prestidge will be attending and presenting at the Business and Practice Translation 2022 Conference in Lisbon from 9th to 11th May
Dec 29, 20214 min read
Netflix absorbs all UK court interpreters - really?
Recent article claims UK faces a shortage of interpreters as the online streaming industry generates more demand for subtitlers.
May 26, 20214 min read
Kick-start your career as a translator: Your questions answered
[Originally posted on the Chartered Institute of Linguists' Blog] At the CIOL Conference in March, Vasiliki Prestidge gave a presentation...
May 20, 20212 min read
Social Media for for freelancers: how to build your brand and attract new clients
I am very happy to announce that on 12 August 2021 I will be running Social media: learn, practice, implement; a full day workshop for...
Apr 19, 20213 min read
Recipes for resilience in challenging times - A guide for translators; a contribution
Recipes for Resilience is out now! Vasiliki Prestidge contributed to writing the Chartered Institute of Linguists’ ‘Recipes for...