Dec 19, 20231 min read
The Translators' Mentor shop
The Translators' Mentor shop is here to help those looking for a template to efficiently create their starter kit. Resources can be used...
Dec 4, 20234 min read
Behind the Scenes: Preparing for the High-Stakes World of Football Interpreting
Stepping onto the pitch for a high-profile game isn't just about mastering the language; it's a meticulous dance of preparation and...
Mar 8, 20231 min read
The translators' mentor
A new mentoring platform for freelance translators, students and parents, helping mentees transform their mindset and grow.
Mar 6, 20233 min read
Diversifying as never thought before: exploring new opportunities - Proz workshop
I am pleased to announce my collaboration with Proz! Join me for my first online workshop Diversifying as never thought before.
Nov 12, 20222 min read
Vasiliki Prestidge joins "Languages are for Everyone", a CIOL x Duolingo event
Languages are for everyone: CIOL X Duolingo in conversation at The House of Lords
Sep 19, 20222 min read
Vasiliki Prestidge joins Memsource Panel Discussion
Vasiliki is a panelist representing CIOL on Memsource webinar regarding the role of Translation Associations in 2022 and beyond.
Dec 30, 20214 min read
My 5 words for 2021
Words that shaped 2021
Dec 2, 20213 min read
Ever-changing human communication and judicial evidence
Informal communication through social media and the like is a relative non-issue until it is cited as evidence in a judicial setting.
Aug 31, 20212 min read
Vasiliki Prestidge contributes to the CIOL Guide for Schools
Vasiliki contributes to the Chartered Institute of Linguists' (CIOL) Guide for Schools, aimed at young secondary school students in the...